When you don't know how to be polite especially on email, please use it to start the passage and you're all fine!! We always say this phrase to start a conversation in daily business situations and in daily life at school, hospital.
お世話になっております osewa ni natte orimasu.
世話 sewa = care
世話になる sewa ni naru = to be taken care of
お世話になります osewa ni narimasu = I appreciate your kindness/cooperation in advance.
お世話になっております osewa ni natte orimasu = I appreciate your kindness/cooperation in advance. (more polite)
使い方 How to use the phrase
On the phone ...
もしもしいつもお世話になっております。ケビンです。
(Moshimoshi itsumo osewa ni natte orimasu, Kevin desu.) "Hello this is Kevin. Thank you for always taking care of me."
平素よりお世話になります
(heiso yori osewa ni narimasu)
"Thank you for your continued business."
娘がいつもお世話になっております。
(Musume ga itsumo osewa ni natteimasu.)
"My daughter always troubles you. Thank you for taking care of her.
➡︎As a parent, if you see a teacher who you don't usually see, you'd better say this.
今日のポイント Today's Tips
*This is a formal expression so do not use the phrase to your friends, family.*
*you don't usually say this to your colleagues at the same company. Use it to your boss/doctors/your customers/teachers*
*You can use it in person, on e-mail/ on the phone.*
Today's additional lesson
How to write Japanese business email?
First of all, in order to write a Japanese letter, you need to learn 尊敬語(sonkeigo), which is the honorific form. The form is used to honor the person you are writing to.
And you have 謙譲語(kenjyougo), which is the humble form. This form is used to show respect to the person you are talking to.
E-mail is an important element of communication in Japanese business and you want to know how to structure sentences and letters if you are looking for jobs in japan.
Today, I'll show you the example for business email after being invited for a dinner.
Japanese
subject: 本日のお礼(honjitsu no orei)
①お世話になっております。
(osewa ni natte orimasu)
②kevinvin Japanese のケビンです
(Kevinvin Japanese no kebin desu)
③昨日は、宴会の席にお招きいただきありがとうございます。
(sakujitsu wa enkai no seki ni omaneki itadaki arigatougozaimasu)
④たくさんのお話を伺うことができ、大変勉強になりました。
(Takusan no ohanashi o ukagaukotoga deki taihen benkyou ni narimashita.)
⑤今後ともよろしくお願いいたします。
(kon go tomo yoroshiku onegai itashimasu)
English
Subject: Appreciation for today
①We appreciate your help as always. = greeting
②This is kevin from Kevinvin japanese. = introducing
③It was very kind of you to invite us to the dinner. = actual message
④Listening to your valuable story has become very helpful to me. = Details
⑤Thank you for your continued support. = Closing Phrase
まとめ Conclusion
I'm supposed to say お世話になっております to everyone who has liked my page and of course everyone who is involved in my life;)
みなさん(minasan/everyone)、お世話になっております!!!
じゃあまた! jyaamata!
Comments